養蜂家の青年は、山羊の乳搾りを手伝う 养蜂青年帮助山羊挤奶 おやつの時間が終わると、今度はアニャの作業を手伝うこととなった。 零食的时间一结束,这次就要帮助阿尼亚工作了。 「山羊のお乳の様子を調べたいから、ついてきて」 “我想调查山羊奶的情况,跟我来。” 「了解」 “确定” 子育てのシーズンに、母山羊が病気になることがあるという。 据说在养育孩子的季节,母山羊有时会生病。 乳から細菌が入り、異変が起こるものらしい。 从乳中加入细菌,好像会发生异变。 病気に罹った母山羊のミルクを、子山羊が飲んだら大変なことになる。 如果小山羊喝了生病的母山羊的牛奶,那就麻烦了。 「たいてい、乳の張り具合でわかるのだけれど、たまに見た目だけではわからない子がいるから、ミルクを搾って確認するの」 “一般都是从牛奶的张力来判断的,但偶尔也有只看外表不知道的孩子,所以要挤牛奶来确认。” 「そうなんだ」 “是啊。” 放牧しているのは、子育てしていない山羊だけらしい。子山羊は他の獣の標的にされてしまうからだという。 放牧的好像只有没有养育孩子的山羊。据说这是因为小山羊会被当作其他野兽的目标。 母山羊と子山羊の運動不足は、昼間に軽く野山を歩かせて散歩をして解消しているようだ。 母山羊和子山羊的运动不足,似乎是在白天轻松地在山野中散步来消除的。 「イヴァンは山羊の乳搾りってしたことある?」 “伊凡做过山羊挤奶吗?” 「いや、ない。爪切りの手伝いや、小屋掃除はあるけれど」 “不,没有。虽然有帮忙剪指甲和打扫小屋的工作。” 近所の畜産農家に手伝いに行っていた話をする。 向附近的畜牧农家说去帮忙的话。 「山羊に蹴られて、服が破れた日もあった」 “也有被山羊踢破衣服的日子。” 「まあ、大変だったのね」 “哎呀,太辛苦了。” アニャは言う。人間にも気性の荒い者が時折いるように、山羊にも性格が荒い者がいると。 阿尼亚说。正如人类偶尔也有脾气暴躁的人一样,山羊也有性格暴躁的人。 「みんながみんな、そういうワケではないから、山羊を嫌いにならないでね」 “大家都不是这样的理由,所以不要讨厌山羊。” 「うん、わかった」 “嗯,知道了。” まず、小屋に到着すると、子山羊を押さえているようにと命じられる。 首先,到达小屋后,被命令按住小山羊。 子山羊はぴったりと母山羊について回るので、邪魔になるようだ。 小山羊紧紧地跟着母山羊转,好像很碍事。 アニャは慣れた手つきで母山羊の首に縄を結び、引っ張って小屋の外に連れて行く。 阿尼亚用习惯了的手势在母山羊的脖子上系上绳子,拉着带到小屋外面。 子山羊がめーめー鳴くので、なんだか悪いことをしている気分になった。 因为小山羊吱吱叫,总觉得做了坏事。 小屋の外に、乳搾りを行う柵がある。山羊一頭がすっぽり収まるようなシンプルな柵だ。 柵に縄を縛ったあと、アニャは石鹸で手を洗う。 小屋外面有进行挤奶的栅栏。这是一条能完全容纳一只山羊的简单栅栏。把绳子绑在栅栏上后,阿尼亚用肥皂洗手。 「ここでしっかり洗っておかないと、山羊の乳房に細菌が入ってしまうの。人間の介入で山羊が病気になってしまうのは、あってはならないことよ」 “如果不在这里好好洗的话,山羊的乳房里会有细菌。因为人类的介入,山羊生病是不应该有的。” 続いて、湯がいて煮沸消毒させた布を温かいまま絞ったもので乳や乳房を拭くらしい。 接着,将热水煮沸消毒后的布在温暖的状态下拧干,擦拭乳和乳房。 アニャが平然とした表情で布を絞っていたので、同じように触れたらあまりの熱さに悲鳴をあげてしまった。 阿尼亚表情坦然地拧着布,同样碰了一下,因为太热而尖叫起来。 「熱(あっつ)い! アニャ、よくこれを絞れるね」 “好烫!阿尼亚,你经常拧这个。” 「慣れよ」 “习惯了。” マクシミリニャンと同じことを言うので、笑ってしまった。 因为说了和马克西米莉娜一样的话,所以笑了。 指摘すると、アニャは「お父様が真似をしたのよ」と言葉を返してくる。 一指出,阿尼亚就回答说:“是爸爸模仿的。”。 山羊の乳を消毒させたあと、やっと乳搾りに移る。 山羊奶消毒后,才开始挤奶。 乳を手のひらで優しく包み込むように、人差し指から順番に握っていくらしい。すると、山羊のミルクが出てくる。 就像用手掌温柔地包住奶一样,从食指开始依次握住。于是,山羊的牛奶就出来了。 「うん。この子は、問題ないようね」 “嗯,这孩子好像没问题。” 乳房の確認は毎日行うという。ミルクについては、週に一度らしい。 据说每天都要确认乳房。关于牛奶,好像一周一次。 子を持つ母山羊全頭の乳搾りを行った結果、けっこうな量のミルクが採れた。 对所有有孩子的母山羊进行了挤奶,结果收获了相当多的牛奶。 「病気になっている場合は、ミルク自体も臭くなるの。どう?」 “生病的时候,牛奶本身也会变臭。怎么样?” 差し出された山羊のミルクは、ほんのりと甘い匂いを漂わせていた。 送来的山羊牛奶,散发着淡淡的甜味。 「いい匂い」 “好香。” 「でしょう? イヴァンは、山羊のミルクは好き?」 “对吧?伊凡喜欢山羊牛奶吗?” 「うーん。臭みがあって、苦手かも」 “嗯。有臭味,可能不擅长。” 普段、クセのない牛乳ばかり飲んでいたので、ついつい比べてしまうのだろう。 平时只喝没有癖好的牛奶,不知不觉就比较了吧。 アニャには言えないが、最初に山羊のミルクを飲んだとき、あまりの獣臭さに吐き出してしまった記憶が残っている。 虽然不能对阿尼亚说,但我记得第一次喝山羊牛奶的时候,因为太过野兽味而吐出来的记忆。 二度と口にしないと思っていたが、空腹がその決意を薄れさせてくれたのだ。 我以为再也不会说了,但是饥饿让我的决心变淡了。 分けて貰った山羊のミルクを飲んでいるうちに、獣臭さは慣れてしまった。かといって、好んで飲むわけではない。生きるために、俺は山羊のミルクを飲んでいたのだ。 喝着分给我的山羊牛奶,就习惯了兽臭。虽说如此,但并不是喜欢喝。为了生存,我喝了山羊的牛奶。 「ここの山羊のミルクは、そこまで臭くないわ。クセについては、否定できないけれど」 “这里的山羊牛奶没有那么臭。关于癖好,我不能否定。” 「臭いは、何か特別な処理とかしているの?」 “臭味有什么特别的处理吗?” 「特別というか、ミルクはすぐに山羊や小屋から離して、加工するようにしているわね。山羊のミルクは、周囲の臭いを吸収してしまうの。臭いミルクは、小屋の近くに放置する時間が長かったものじゃないの?」 “要说特别的话,牛奶会马上离开山羊和小屋进行加工。山羊的牛奶会吸收周围的臭味。臭牛奶在小屋附近放置的时间不是很长吗?” 「あー、なるほど」 “啊,原来如此。” たしかに、知り合いの畜産農家のミルクは、朝搾ったミルクを、昼間に殺菌処理するとかなんとか話していたような。その間に、山羊の体臭などを吸収していたのかもしれない。 确实,认识的畜牧农家的牛奶,好像在说早上榨的牛奶,白天杀菌处理之类的话。在这期间,可能吸收了山羊的体臭等。 山羊のミルクを、台所へと運ぶ。 把山羊的牛奶送到厨房。 まずは、搾りたてのミルクを殺菌するらしい。大鍋に湯を沸かし、湯に三十分ほどミルクを注いだ鍋を浸けるのだという。 首先,好像要把刚挤出来的牛奶杀菌。据说是在大锅里烧水,在热水里泡30分钟左右的牛奶锅。 殺菌処理が完了したら、カップに注いだ山羊のミルクが差し出された。 杀菌处理完成后,倒在杯子里的山羊牛奶被递了出来。 これまで飲んだこともないような、新鮮なミルクである。どきどきしながら、カップに口を付けた。 这是一种从来没有喝过的新鲜牛奶。忐忑不安地把嘴贴在杯子上。 「え、嘘。すごくおいしい」 “啊,骗人的。非常好吃。” もう一度飲んでみる。獣臭さはないし、あっさりしていて優しい甘さが口の中に広がった。 再喝一次试试。没有野兽味,清淡而温柔的甜味在口中蔓延开来。 「知らなかった。山羊のミルクがこんなにおいしいなんて」 “我不知道,山羊奶竟然这么好喝。” 「でしょう?」 “是吧?” アニャは自慢げに、にっこり微笑む。 阿尼亚骄傲地微笑着。 これらの山羊のミルクは、一晩置いてチーズやバターに加工するらしい。 这些山羊的牛奶好像要放一晚上加工成奶酪和黄油。 山暮らしに欠かせない、栄養満点の乳製品を作るという。 据说是制作山生活中不可缺少的营养满分的乳制品。